"Ohne Übersetzung, würden wir in mit der Stille benachbarten Provinzen leben" George Steiner

Übersetzung und Untertitelung.

Quellsprachen

Zielsprachen

Gebühren

Die Gebühren können zwischen 10 und 15 Cent pro Wort variieren, je nach meiner Affinität zur Textart und ihrem fachlichen Anspruch.

 

Es ist daher empfehlenswert, den Text zusammen mit einer Anfrage zu schicken, damit ich die Schwierigkeit der Übersetzung sowie den Preis einschätzen kann.


Um sich einen Überblick über die Preise zu verschaffen, können Sie sich mit Hilfe der Präsentation der SFT (Französische
Gewerkschaft der Übersetzer und Dolmetscher) dokumentieren.

 

Sonderfall : Japanisch

 

Für eine Übersetzung aus dem japanischen, gilt nicht die Wortzahl, sondern die Charakterzahl.

 

Für Untertitel :

 

Der Preis hängt von mehreren Faktoren ab. Erstens von der Länge des Videos. Zweitens vom gewünschten Grad der Individualisierung, und schließlich von der Technizität.

 

Wenn Sie mir das Originalskript des Videos schicken, sinkt der Preis aufgrund der Zeitersparnis.

 

Wenn Sie bereits vorhandene Untertitel übersetzen möchten, schicken Sie mir einfach die SRT-Datei.